Martes, 05 May 2026
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

El libro reúne tres poemarios inéditos de los autores Juan Calero Rodríguez, Davor Grgurić y Héctor José Rodríguez Riverol

El libro reúne tres poemarios inéditos de los autores Juan Calero Rodríguez, Davor Grgurić y Héctor José Rodríguez Riverol

  • Lancelot Digital

 

El próximo 8 de mayo a las 19:30 horas, la Biblioteca de la Casa Museo José Saramago será el escenario de la presentación de «Aves de piedra / Kamene ptice», una obra bilingüe en español y croata publicada en marzo de 2026 por Abra Canarias Cultural dentro de su colección Pangea.

El libro reúne tres poemarios inéditos de los autores Juan Calero Rodríguez, Davor Grgurić y Héctor José Rodríguez Riverol, en una propuesta que conecta distintas geografías y tradiciones poéticas a través del diálogo entre lenguas.

Entre los textos que componen el volumen se encuentra «Registro de duración», del autor croata Davor Grgurić, periodista y presidente de la sección de Rijeka de la Sociedad de Escritores Croatas, con una amplia trayectoria literaria y doce libros publicados. Su obra ha sido reconocida en distintos certámenes y recogida en numerosas revistas y antologías internacionales.

El libro incluye también «Monje del descreimiento», de Juan Calero Rodríguez, poeta cubano-canario con una extensa producción que abarca más de treinta títulos entre poesía, aforismos y literatura infantil. Su obra ha sido traducida a varios idiomas y forma parte de numerosas antologías internacionales.

Por su parte, «Mordisco a la luz» es el poemario de Héctor José Rodríguez Riverol incluido en este volumen. Nacido en La Palma en 1974, Rodríguez Riverol es músico, compositor, escritor y gestor cultural. Ha publicado 17 libros de poesía (9 como coautor) y uno de literatura infantil. Sus obras han sido traducidas a seis idiomas y han recibido diversos reconocimientos internacionales. Sus textos aparecen en más de cuarenta antologías y revistas literarias. Además, ha desarrollado una trayectoria musical paralela, con cinco trabajos discográficos en solitario bajo el pseudónimo Acheseté, y forma parte de los proyectos musicales Bienmesabe y Atlantis. Actualmente es presidente de Abra Canarias Cultural.

La traducción y el prólogo corren a cargo de Željka Lovrenčić, reconocida hispanista, traductora y ensayista croata, autora de más de veinte libros y responsable de casi un centenar de traducciones. Su trabajo ha sido clave en la creación de puentes literarios entre el ámbito hispano y croata.

El acto contará con la participación de los autores Juan Calero Rodríguez y Héctor José Rodríguez Riverol, junto a Željka Lovrenčić y María Leonor Rodríguez Rodríguez, coeditora de la obra.


PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Cicar
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
×