Ya está en los kioskos Lancelot en inglés
En esta edición la figura de César Manrique vuelve a ser protagonista, además del Brexit
- Lancelot Digital
- Lancelot Televisión
Un nuevo número trimestral de Lancelot en inglés ya está en los principales kioskos de la isla. En esta edición la figura de César Manrique vuelve a ser protagonista.
"La portada es una foto de César Manrique, cómo no. Y una foto muy especial porque Liz hizo esta foto una semana antes de inaugurar el Jardín de Cactus. Hemos traducido al inglés "A César Manrique, el pastor de vientos y volcanes" de Rafael Alberti y hemos incorporado "What a Wonderful World", su canción favorita que se ha editado encima de una foto de Francisco Rojas Fariñas", explica Larry Yaskiel, editor de Lancelot en inglés.
El tema del Brexit sigue preocupando a la comunidad británica de la isla y por ello se le importante cobertura.
"El embajador británico se ha dirigido a todos los británicos de España y a los que viven en la isla para mostrar las posibilidades que tienen los ingleses de buscar información y en qué página web pueden encontrar las últimas noticias sobre este tema", añade.
Larry Yaskiel nos cuenta también cómo un grupo de estudiantes de inglés del IES de Playa Honda ha utilizado su libro 'La conexión británica con Lanzarote y Canarias' para estudiar
este idioma y para incluso reconvertirla en una representación teatral.
"A los niños en las escuelas le sirve el libro "The British connection to Lanzarote & the Canaries". Ellos lo estudian cuatro semanas. Y entonces yo paso por ahí, hablo con los alumnos e intercambiamos preguntas e ideas. Hacen un espectáculo en el que ellos mismos son los actores, llevan ropa del periodo del tiempo del que se habla y escriben sus propios textos. Unos 80 alumnos han hecho eso en horas extraescolares. En la escuela aprenden inglés pero esta cosa del teatro lo han hecho por la tarde y por la noche", destaca Yaskiel.
Todo esto y más lo tienen en el último número de Lancelot en inglés.